Lirik Lagu ONE OK ROCK - Kanzen Kankaku Dreamer (Translate) | Rocksfull

Lirik Lagu ONE OK ROCK - Kanzen Kankaku Dreamer (Translate)


Artis : ONE OK ROCK
Lagu : Kanzen Kankaku Dreamer
Album : Kanzen Kankaku Dreamer



So now my time is up
Your game starts, my heart moving?
Past time has no meaning for us, it’s not enough!
Will we make it better or just stand here longer
Say it ”we can’t end here till we can get it enough!!”

Zettaiteki konkyo wa uso darake
Itsudatte aru no wa boku no
Jishin ya fuan wo kakimazeta
Yowai youde tsuyoi boku!!

This is my own judgment!! Got nothing to say!!
Moshimo hoka ni nanika omoitsuki ya sokkou iusa!!
“Kanzen kankaku Dreamer” ga boku no na sa
Well, say it ? well, say it!!
Areba aru de kiku ga ima wa Hold on!

Yeah when I’m caught in fire
When I rise up higher
Do you see me out there waiting for the next chance we get
Will we make it, IT’S NOT ENOUGH or just stand here longer
Say it ”we can’t end here till we can get it enough!!”

Kakushinhan? Chinouhan? NO NO NO!!
Itsudatte sono ba shinogi no
Jiron ya riron wo orimazeta
Jiyuu sa YUNI-KU sa mo naku

This is my own judgement!! Got nothing to say!!
Moshimo hoka ni nanika omoitsuki ya sokkou iusa!!
“Kanzen kankaku Dreamer” ga boku no na sa
Well, say it ? well, say it!!
You know I’ve got to be NUMBER ONE!!

Doudai? Yosougai?
Menkuratte, habakarete
Koutai? Shite tettai?
tte Yeah

Kanzen kankaku Dreamer teki kuusou
Dare ga nani wo iouga iwamaiga mukankei!!
Douyattatte itsumo kawaranai
Kabe wo yami wo korekara bukkowashiteikusa!!

Kanzen kankaku Dreamer

When I’m caught in fire
When I rise up higher
Do you see me out there
I can’t get enough! Can’t get enough!!


Translate Indonesia :

Jadi sekarang waktu ku habis
Permainanmu di mulai, hatiku bergerak?
Masa lalu tak berarti untuk kita, ini tak cukup!
Akankah kita membuatnya lebih baik atau hanya lama berdiri disini
Katakan ”Kita tak bisa berakhir disini hingga kita bisa cukup mendapatkannya!!”

Itu logika tak pasti tapi hanya kebohongan di luar sana

Setap kali ku temukan dalam pikiranku itu disana apa hanyalah aku
Dikacaukan dengan kepercayaan dan kegelisahan
Lemah, tetapi kuat di waktu yang sama

Ini keputusanku sendiri!! Tak dapat tuk dikatakan!!

Jika ku dapat, kukatakannya dengan seketika!!
“Rasa mimpi yang sempurna” ini namaku
Baik, katakan? Baik, katakan!!
Jika kau punya sedikit pertanyaan, kemudian ku dengarkan, jadi berpeganganlah sekarang!

Yeah ketika ku tertangkap dalam api
Ketika ku naik lebih tinggi
Kau melihatku diluar sana menunggu untuk kesempatan berikutnya kita dapat
Akankah kita membuatnya, INI TAK CUKUP atau hanya berdiri disini lebih lama
Katakan ”Kita tak bisa berakhir disini hingga kita bisa cukup mendapatkannya!!”

Apa ku yakin penjahat? Atau penjahat cerdik? Tidak Tidak Tidak!!!

Ku selalu menggantikan sementara jenis orang yang tak kreatif atau
keunikan dengan opini dan teorinya yang mengikat

Ini keputusanku sendiri!! Tak dapat tuk dikatakan!!

Jika ku dapat, kukatakannya dengan seketika!!
“Rasa mimpi yang sempurna” ini namaku
Baik, katakan? Baik, katakan!!
Kau tahu ku kan jadi nomor satu!!

Jadi bagaimana ini? Tak disangka, bukan?

kau pasti bingung, ragu-ragu
Dan sekarang kau ingin mundur? Kemudian kau akan mengungsi?
Oh,yeah

Ini “Rasa mimpi yang sempurna” ku seperti mimpi

Ku tak peduli siapa yang kan membawaku turun
Karena disana banyak dinding besar dan kegelapan yang dalam
didepan mataku jadi ku kan menghancurkannya sekarang juga!!

Rasa mimpi yang sempurna


Ketika ku tertangkap dalam api

Ketika ku naik lebih tinggi
Kau melihatku diluar sana
Ku tak kan cukup mendapatkannya! Tak kan cukup mendapatkannya!!


*Terjemahan Indonesia oleh : Furahasekai

Tinggalkan komentar kalian!